Les braises sous la cendre (Translation) (Les Contes de Pennymaker, #1)

by Tara Lain

Julie Benazet (Translator)

0 ratings • 0 reviews • 0 shelved
Book cover for Les braises sous la cendre (Translation)

Bookhype may earn a small commission from qualifying purchases. Full disclosure.

Les contes de Pennymaker, numéro hors série

Mark Sintorella (surnommé Cendres) travaille sans relâche en tant que valet dans un hôtel de luxe le jour, et dessine des vêtements la nuit, dans l'espoir secret de réussir un jour à entrer en école de mode. Mais tous ses plans tombent à l'eau le jour où il rencontre Ashton Armitage, fils de la cinquième plus grosse fortune des états-Unis. Le Prince Ashton est sans conteste le jeune homme le plus séduisant que Mark ait jamais vu de sa vie.

Le testament du grand-père d'Ashton le contraint à se marier s'il veut toucher l'héritage familial, aussi décide-t-il d'épouser Kiki Fanderel. Ce que personne ne sait, c'est qu'en réalité, Ash est gay, et c'est le garçon qui nettoie les cheminées qui fait battre son coeur.
Pour compliquer encore la situation, l'étrange Carstairs Pennymaker, petit homme espiègle et facétieux, découvre que Mark est styliste et décide de lui faire porter ses créations en le faisant passer pour une femme, espérant ainsi impressionner les gourous de la mode qui séjournent à l'hôtel. Et lorsque sonnent les douze coups de minuit, le prince se retrouve confronté non pas à une, mais deux princesses. Seulement l'une d'entre elles n'est pas ce qu'elle semble être. à qui la chaussure ira-t-elle ? Seul le mystérieux Monsieur Pennymaker le sait...

  • ISBN10 1640804641
  • ISBN13 9781640804647
  • Publish Date 5 December 2017
  • Publish Status Active
  • Publish Country US
  • Imprint Dreamspinner Press
  • Edition Translation ed.
  • Format Paperback (US Trade)
  • Pages 190
  • Language English