El Extraño Gato del Cuento
Bipolaridad MODE ON
Ahora les traigo mi extraña aventura con Crash o como le han puesto en español "El lado explosivo de Jude" ¿No les gusta una buena traducción? Mis clases de inglés se fueron al diablo, en serio. Sumándole a ese desliz una portada en español digna de novela erótica. Luego no se quejen cuando los padres no quieran comprarles libros a sus hijos. No se debe, pero siempre se juzga un libro por su portada.
Con el libro empecé mal, me gusta mucho cuando se respeta el título y portada original, y si los cambian espero que sea para mejor. Soy bastante quisquillosa con esas cosas, además Jude, el protagonista, no viste de negro. NUNCA, y para los que leyeron el libro original sabrán que es por una muy buena razón. Miren, toda la versión en español visualmente es tan “50 sombras”, se supone que es juvenil, de 14 años para arriba, muchas madres no van a querer comprárselo a sus hijas… Bueno, ya paro, esa soy yo haciendo bilis por culpa de la editorial. Basta.
El principio es sumamente forzado. Los cuatro primeros capítulos no logré sentir nada de ellos de manera natural, no tienen gracia juntos, no hay ese encanto de chico malo que se supone gusta. La escritora apuró tanto a que Lucy y Jude se juntaran que olvidó el factor “enamora a tus lectores, también”. Es un insta—love a niveles épicos, la velocidad de la luz es lenta en comparación. Dos o tres párrafos más coqueteando con Jude nos hubieran caído bien, me gustan los chicos malos así que me fue un poco raro que no conectará rápido con él. Mi paz interior se lo agradecería a Nicole.
Lo que sí es resaltante en los primeros capítulos (qué en mi opinión son los más importantes) son los padres de Lucy. Un papá roto y abstraído (me recuerda mis días más oscuros, aún quedan rastros) y una madre furiosa con el mundo (mis días más actuales), con la vida y consigo misma.
Les doy una recomendación: tomen el libro como...
Reseña Completa: El Extraño Gato del Cuento: Crash