The Secret of Wilhelm Storitz: The First English Translation of Verne's Original Manuscript (Bison Frontiers of Imagination)

by Jules Verne

Peter Schulman (Editor)

0 ratings • 0 reviews • 0 shelved
Book cover for The Secret of Wilhelm Storitz

Bookhype may earn a small commission from qualifying purchases. Full disclosure.

Widely rumored to exist, then circulated in a corrupt form, Jules Verne’s final and arguably most daring and hauntingly beautiful novel—his own “invisible man”—appears here for the first time in a faithful translation. Readers of English can rediscover the pleasures of Verne’s storytelling in its original splendor and enjoy a virtually unknown gem of action, adventure, and style from a master of French literature.

Wilhelm Storitz, the son of a famous Prussian scientist (and possessor of his father’s secrets—even, perhaps, a formula that confers invisibility), vows revenge on the family that has denied him the love of his life, Myra Roderich. Wilhelm’s actions on the eve of Myra’s wedding unfold in a surprising and sinister way, leading to an ending that will astonish the reader. Like many works left unpublished when Jules Verne died, The Secret of Wilhelm Storitz was prepared and edited by his son, Michel. After a century of obscurity, this unique work in Verne’s oeuvre is finally in the hands of readers, in a fine, authentic translation.
  • ISBN13 9780803246751
  • Publish Date 30 April 2011 (first published 1 December 1964)
  • Publish Status Active
  • Out of Print 13 March 2021
  • Publish Country US
  • Imprint University of Nebraska Press
  • Format Hardcover
  • Pages 240
  • Language English