Reviewed by melanchalina on
Джессика Парк "Любовь на шарнирах" (Любовь на шарнирах 1/2)
10 из 10
Перевод: любительский перевод
Экранизация: нет
Жанр: YA, современный любовный роман, драма
POV: от третьего лица
Любовная линия: есть
Отличительные черты: язвительная, умная героиня, таинственная трагедия в семье, отсутствие альфа-самцов
Рекомендовано к прочтению, если вам нравятся: Катя Миллэй "Океан безмолвия"
РЕЦЕНЗИЯ:
Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему
© Лев Толстой
Джули Сигл одним прекрасным, солнечным днем приезжает в Бостон, чтобы начать учебу в колледже и обнаруживает, что квартиры, которую она сняла «онлайн» не существует. Поэтому она и ее мама оперативно решили, что на первое время Джули поселится у студенческой подруги мамы. Решено – сделано. Девушка поселяется в доме Уоткинсов и невольно оказывается втянута в их жизнь. В их боль, счастье и трудности.
«Любовь на шарнирах» - одна из лучших книг в своем жанре. Она трогательная, забавная и глубокая. С нешаблонными, живыми героями. Самое главное в этой книге – героиня. Современные книги диктуют некие законы жанра: героиня должна быть мила, но немного глуповата и совсем не интересоваться социальной жизнью. Да-да! Именно это и очаровывает всех парней вокруг нее, от матерых альфа самцов до задрыпанных ботаников. Ведь именно ЭТО в современных романах делает героиню особенной, не испорченной популярностью и прочей ерундой.
Ну так вот, Джессика Парк показала и доказала, что героиня можем быть умна и красива одновременно. Девушка может любить стильную одежду и при этом с ней всегда найдется, о чем поговорить. Помимо прочего Джули хорошо ладит с людьми, ходит на свидания и у нее всегда припасен остроумный ответ на любой вопрос. Спасибо тебе Джессика Парк!
– Ладно. Мэтт. Опасный район. Синий «Вольво». Если я сяду не в ту машину и меня убьют и бросят в каком-нибудь переулке, я хочу, чтобы ты знала, как сильно я тебя люблю. И не заглядывай в третий ящик моего стола.
– Не смешно. Так вот, Мэтью учится в МТИ. Его специальность как-то связана с физикой. Или математикой? Не верится, да? Хотя… с такими генами, как у Эрин, неудивительно, что её сын – гений.
– Не сомневаюсь, что он невероятно крут. Я уже от одного слова «физика» млею.
– Джули, у меня тут не служба эскорта. Я всего лишь хочу, чтобы ты была в безопасности и я не сходила с ума от беспокойства.
– Да, матушка. Я найду в интернете другую службу знакомств, с офисом в Бостоне.
Чтобы вы понимали, «Любовь на шарнирах» - НЕ просто любовный роман. Это роман о семье и боли, которую может пережить каждый из нас. История показывает нам, как Джули вписывается в семью Уоткинсов и помогает им справиться со всеми сложностями.
Любовная линия тоже выше похвал. Она нетипичная и очень… цепляющая. Есть в ней нечто особенное, умилительное и грустное, как и в любых других, настоящих отношениях.
Джессика Парк создала потрясающих героев, которые растут на протяжении всего романа. Они полны своих причуд и проблем, они захватывают внимания и живут на страницах. 13-летняя девочка гений, которая всегда и везде ходит с бумажной версией своего старшего брата. Мэтт, математический гений с ужасным вкусом в футболках, но прекрасным чувством юмора. Как можно не полюбить их?
P.S. На мне нет “дурацкой занудной футболки”».
Джули решительно встала и подошла к Мэтту, скрещивая руки на груди.
– Подними свитер.
Мэтт выразительно закатил глаза.
– Ей богу, умеешь же ты возбуждать парней.
Джули и ухом не повела.
– Если бы я хотела тебя возбудить, я бы придумала способ получше. А теперь поднимай свитер.
Мэтт посмотрел ей в глаза и состроил серьёзную мину:
– Джули, меня жутко оскорбляет, что ты сомневаешься в моей честности. Я считал, мы стали друзьями, и ты, по крайней мере...
– Встань. – Джули наклонилась и закрыла крышку его ноутбука. – Вставай! – повторила она.
– Цирк да и только! – засмеялся Мэтт, но всё же поднялся. – Я тебе полностью доверяю, и тебе не помешало бы проявить ко мне взаимное уважение.
– Показывай!
Мэтт шагнул в сторону, обходя кресло, и отступил подальше от Джули.
– Ну и настроение у тебя сегодня. Сплошь подозрения да придирки.
Джули сделала шаг к Мэтту, и он снова попятился.
– Подними свитер.
– Слушай, мне нравятся напористые девушки, но это уже все границы переходит.
Мой вам совет, если вы еще не читали «Любовь на шарнирах», то быстро исправьте эту ошибку!
Reading updates
- Started reading
- Finished reading
- 16 May, 2018: Reviewed