Dust Angel by Jutta Profijt

Dust Angel

by Jutta Profijt

Losing her posh advertising job, boyfriend, and apartment all in the same morning has left Corinna with a mess where her life should be. She tries to get things back on track, but with a mountain of red tape between her and unemployment assistance, and a string of disastrous job interviews under her belt, it’s clear that following the rules is getting her nowhere. So she decides to start doing things her way…

With the help of a quirky friend — and some unconventional branding — Corinna launches her own business: an elite cleaning service for the wealthy. And business is booming…until the day she finds a dead man in the house of a new client. As usual, Corinna’s instinct is to clean up, but body disposal isn’t easy, especially when you’re juggling work, friendships, media attention, and a nasty flu.

For Corinna, things are about to get real messy.

Reviewed by tellemonstar on

4 of 5 stars

Share
Dust Angel was great fun. A fun, slightly crazy mystery that grabbed you by the hand and ran, but didn’t get too fast or too far ahead either.

Poor Corinna got into some very awkward situations, but I loved that she handled herself nicely. There were times reading this that I was laughing because I could imagine my own reactions in some of those situations. She is also rather naive for someone who is 31 years old, but that suited her personality and wasn’t odd at all. I liked how Corinna adapted to some of the situations and things that were happening and just flatly ignored – to the best of her ability – other things, because it is how most people would deal with the happenings in the book.

Despite the description, Corinna’s job isn’t really anything to do with body disposal, that is just an accidental part of her new business. Once everything was laid out on the table it was quite funny and I really enjoyed imagining the conversation that happened.

The translator, Erik J. Macki , has done a really good job with keeping the story flowing as I imagine it did in the original German publication. It still flowed nicely and this doesn’t always happen with foreign-language-to-English translations because of the many nuances of the English language. But this was superbly done.

I would recommend this for anyone who wants a little change of pace in their ordinary mystery/contemporary reading as it was fun and reasonably quick. I read it in a matter of hours.
Full review here

Last modified on

Reading updates

  • Started reading
  • 21 March, 2013: Finished reading
  • 21 March, 2013: Reviewed