La inspiradora historia de la mujer más joven jamás elegida para el Congreso, contada en el nuevo formato Who HQ Now para temas de actualidad.
 
The inspiring story of the youngest woman ever elected to Congress, told in the new Who HQ Now format for trending topics.


El 26 de junio de 2018, Alexandria Ocasio-Cortez, una camarera de Nueva York de veintiocho años, se convirtió en la mujer más joven elegida para formar parte del Congreso. Su victoria conmocionó al mundo político y se convirtió en una celebridad de la noche a la mañana. Pronto, todo el mundo la conocía por sus iniciales: AOC. Nada más tomar posesión de su cargo, AOC se convirtió en una firme defensora de la asistencia médica para todos y de la lucha contra el cambio climático. Esta apasionante historia detalla los momentos decisivos que la llevaron a la victoria y todos los eventos importantes que se han producido desde entonces y que la han convertido en una política inteligente, dispuesta a luchar por los demás, por el medio ambiente y por el futuro de Estados Unidos.
 
On June 26, 2018, twenty-eight-year-old Alexandria Ocasio-Cortez, a bartender from New York City, became the youngest woman ever elected to serve on Congress. Her win shocked the political world and she became a celebrity overnight. Soon, everyone knew her by her initials: AOC. As soon as she was sworn into office, AOC became a vocal champion for healthcare for all and the fight against climate change. This exciting story details the defining moments of what led to her victory and all the monumental ones since that have shaped her into a smart politician willing to fight for others, the environment, and the future of America.

¿Quién es Kamala Harris?

by Kirsten Anderson

Published 6 September 2022
La inspiradora historia de la vicepresidenta Kamala Harris contada en el nuevo formato Who HQ que aborda temas de actualidad.
 
The inspiring story of Vice President Kamala Harris told in the new Who HQ Now format for trending topics -- now in Spanish!


El 7 de noviembre de 2020, Kamala Harris, una senadora de California, se convirtió en la primera mujer y la primera persona afroamericana y surasiática-estadounidense en ser elegida para la vicepresidencia. Si bien su nominación para este puesto no fue inesperada, su ascenso al protagonismo nacional estuvo lleno de giros y obstáculos inesperados. Después de reprobar su primer examen de oposición para convertirse en abogada, lo intentó de nuevo y lo aprobó. A partir de ahí, rápidamente ascendió en los rangos legales, sirviendo como fiscal de distrito de San Francisco, luego como fiscal general de California y pronto como senadora. Como política, Kamala Harris ha sido una destacada defensora de las reformas progresistas y los derechos de la mujer. Esta emocionante historia detalla los momentos decisivos que la llevaron a su nominación y todos los momentos importantes que han dado forma a su carrera y al futuro de Estados Unidos.
 
On November 7, 2020, Kamala Harris, a senator from California, became the first woman and the first African-American and South Asian-American person to be elected to the vice presidency. While her nomination for this position was not unexpected, her rise to national prominence was one filled with unexpected turns and obstacles. After failing her first bar exam to become a lawyer, she tried again and passed. From there, she quickly rose through the legal ranks, serving as district attorney of San Francisco, then California's attorney general, and soon, senator. As a politician, Kamala Harris has been a vocal champion of progressive reforms and women's rights. This exciting story details the defining moments of what led to her nomination and all the monumental ones since that have shaped her career and the future of America.

Grab your Js and hit the court with this Spanish Who Was? biography about NBA superstar Michael Jordan.
 
Coge tus Js y salta a la cancha con esta biografía en español de ¿Quién fue? sobre la superestrella de la NBA Michael Jordan.


Meet the man who changed the game forever. Michael Jordan has always been competitive--even as a young boy, he fought for attention. His need to be the best made him a star player on his college basketball team and helped him become an NBA legend, both for his skills and his endorsements. His Nike contract for Air Jordan basketball shoes set an unmatched precedent for professional athletes. Author Kirsten Anderson takes readers through each exciting moment, detailing the iconic reverse lay-ups and jump shots of Michael Jordan's storied career.
 
    Conoce al hombre que cambió el juego para siempre. Michael Jordan siempre ha sido competitivo, incluso de pequeño luchaba por llamar la atención. Su necesidad de ser el mejor lo convirtió en un jugador estrella de su equipo de baloncesto universitario y lo ayudó a convertirse en una leyenda de la NBA, tanto por sus habilidades como por sus promociones. Su contrato con Nike para las zapatillas de baloncesto Air Jordan sentó un precedente inigualable para los atletas profesionales. La autora, Kirsten Anderson, lleva a los lectores a través de cada momento emocionante, detallando los icónicos tiros en bandeja bajo el aro y los tiros en suspensión de la histórica carrera de Michael Jordan.

Descubre cómo una niña que vivía en una granja de árboles de Navidad creció hasta convertirse en una de las artistas musicales más célebres del siglo XXI en este nuevo libro de la serie más vendida del New York Times, ¡ahora en español!

Learn how a young girl who lived on a Christmas tree farm grew up to become one of the most celebrated musical artists of the twenty-first century in this addition to the #1 New York Times Best-Selling Series -- now in Spanish!

Taylor Swift siempre supo que quería ser cantante de música country, y a los trece años convenció a sus padres para mudarse con la familia de Pensilvania a Nashville.
 
Como cantante, compositora y guitarrista, Taylor escribió canciones sobre el desamor adolescente y sobre cómo ser aceptada por sus compañeros, e interpretó estas y otras melodías en noches de micrófono abierto y eventos de karaoke. Ingresar a la industria de la música le tomó más tiempo del esperado porque los ejecutivos discográficos pensaban que no había lugar en la música country para sus canciones. Pero Taylor no se intimidó y les demostró que estaban equivocados.
 
Desde el lanzamiento de su álbum debut homónimo en 2006, Taylor Swift ha dominado las listas de éxitos musicales, ha reinventado su estilo musical, ha ganado numerosos premios, ha enfrentado las críticas públicas y ha defendido sus derechos y los de otras personas.
 
Tanto si eres un Swiftie de toda la vida o alguien a quien le encanta aprender sobre los músicos, este fascinante libro te enseñará todo sobre las experiencias que ayudaron a Taylor Swift a convertirse en la superestrella que muchos niños y adultos admiran.


Taylor Swift always knew she wanted to be a country music artist, so at age thirteen, she convinced her parents to move their family out of Pennsylvania to Nashville.

As a singer, songwriter, and guitarist, Taylor wrote songs about teenage heartbreak and fitting in with her peers, and she performed these and other tunes at open mic nights and karaoke events. Breaking into the music industry took longer than she expected because record executives thought there was no place in country music for her songs. But Taylor was fearless and proved them wrong.

Since the release of her self-titled debut album in 2006, Taylor Swift has dominated the music charts, reinvented her sound, won numerous awards, shaken off public criticism, and spoken up for herself and others. 

Whether you're a lifelong Swiftie or someone who just loves learning about musicians, this enchanting book will teach you all about the experiences that helped Taylor Swift become the successful superstar many kids and adults looks up to.