Todo el mundo ha oído hablar de las hadas que viven al fondo del jardín. Pero, ¿sabéis que las hadas también viven en la gran ciudad? ¡Pues, claro que sí! Os presentamos a Perla, el hada del parque.Perla se encarga de cuidar el Parque de la Alegría y eso la tiene muy ocupada. Pero un buen día se levanta y lo encuentra todo revuelto.¡Por todas las estrellas!,

¿Qué puede haber pasado?. La divertida y hacendosa Perla lo tendrá que descubrir...

ENGLISH DESCRIPTION

Everyone has heard of the fairies who live at the bottom of the garden.

But did you know that fairies also live in the big city? Of course they do! Pearlie looks after Jubilee Park and it keeps her very busy.

Every day she makes the slippery dip slippery, opens all the flowers, polishes the dragonflies' wings, and looks after all the animals who live in the park. But one day she wakes up to find everything topsy-turvy. Hurly-burly! What can have gone wrong? It's up to Pearlie to find out...

Perla ha organizado una fiesta sorpresa genial para celebrar el cumpleaños de Azabache, pero el Flaco y el señor Pulgas han descubierto que no están invitados...

Hoy es el cumpleaños de Azabache y Perla está preparando una fiesta sorpresa. Cuando el Flaco y el señor Pulgas averiguan que no están invitados deciden montar su propia fiesta, pero un terrible lío con los pasteles amenaza con estropear la diversión.¿Podrá la tía Brunilda solucionar el embrollo?

ENGLISH DESCRIPTION

It's Opal's birthday and Pearlie is planning a surprise party. There's so much to do! Pearlie must buy presents, sweet treats, prizes for games, and the best birthday cake ever.

There's only one place to go—Great Aunt Garnet's famous fairy shop in the old clock tower. When Scrag and Mr. Flea find out they're not invited to join the fun, they plan a party of their own.

A terrible mix-up of magical cakes threatens to ruin everyone's expectations.

Will Pearlie's favorite Great Aunt Garnet save the day?