Book 14

Pensativities

by Mia Couto

Published 3 August 2015
BY THE FINALIST FOR THE 2015 MAN BOOKER INTERNATIONAL PRIZE THE WINNER OF THE 2014 NEUSTADT PRIZE AND THE WINNER OF THE 2013 CAMOES PRIZE "One of the greatest living writers in the Portuguese language."--Philip Graham, The Millions "Subtle and elegant."--The Wall Street Journal "At once deadpan and beguiling."--The Times Literary Supplement "To understand what makes Antonio 'Mia' Emilio Leite Couto special--even extraordinary--we have to loosen our grip on the binary that distinguishes between 'the West' and 'Africa.' Couto is 'white' without not being African, and as an 'African' writer he's one of the most important figures in a global Lusophone literature that stretches across three continents."--The New Inquiry What would Barack Obama's 2004 campaign have looked like if it unfolded in an African nation? What does it mean to be an African writer today? How do writers and poets from all continents teach us to cross the sertao, the savannah, the barren places where we're forced to walk within ourselves?
Bringing together the best pieces from his previously untranslated nonfiction collections, alongside new material presented here for the first time in any language, Pensativities offers English readers a taste of Mia Couto as essayist, lecturer, and journalist--with essays on cosmopolitanism, poverty, culture gaps, conservation, and more.

Sea Loves Me

by Mia Couto

Published 23 February 2021

An NPR Best Book of 2021

New and selected fiction, over half in English for the first time, from the winner of the 2014 Neustadt Prize.

Known internationally for his novels, Neustadt Prize-winner Mia Couto first became famous for his short stories. Sea Loves Me includes sixty-four of his best, thirty-six of which appear in English for the first time. Covering the entire arc of Couto's career, this collection displays the Mozambican author's inventiveness, sensitivity, and social range with greater richness than any previous collection—from early stories that reflect the harshness of life under Portuguese colonialism; to magical tales of rural Africa; to contemporary fables of the fluidity of race and gender, environmental disaster, and the clash between the countryside and the city. The title novella, long acclaimed as one of Couto's best works but never before available in English, caps this collection with the lyrical story of a search for a lost father that leads unexpectedly to love.


The Tuner of Silences

by Mia Couto

Published 1 January 2013
A RADIO FRANCE-CULTURE/TELERAMA BEST WORK OF FICTION BY THE FINALIST FOR THE 2015 MAN BOOKER INTERNATIONAL PRIZE THE WINNER OF THE 2014 NEUSTADT PRIZE AND THE WINNER OF THE 2013 CAMOES PRIZE "Quite unlike anything else I have read from Africa."--Doris Lessing "By meshing the richness of African beliefs ...into the Western framework of the novel, he creates a mysterious and surreal epic."--Henning Mankell Mwanito was eleven when he saw a woman for the first time, and the sight so surprised him he burst into tears. Mwanito has been living in a former big-game park for eight years. The only people he knows are his father, his brother, an uncle, and a servant. He's been told that the rest of the world is dead, that all roads are sad, that they wait for an apology from God. In the place his father calls Jezoosalem, Mwanito has been told that crying and praying are the same thing. Both, it seems, are forbidden. The eighth novel by the internationally bestselling Mia Couto, The Tuner of Silences is the story of Mwanito's struggle to reconstruct a family history that his father is unable to discuss.
With the young woman's arrival in Jezoosalem, however, the silence of the past quickly breaks down, and both his father's story and the world are heard once more. The Tuner of Silences has been published to acclaim in more than half a dozen countries. Now in its first English translation, this story of an African boy's quest for the truth endures as a magical, humanizing confrontation between one child and the legacy of war. PRAISE FOR MIA COUTO "On almost every page ...we sense Couto's delight in those places where language slips officialdom's asphyxiating grasp."--The New York Times "Even in translation, his prose is suffused with striking images."--The Washington Post PRAISE FOR DAVID BROOKSHAW "David Brookshaw dexterously renders the novel's often colloquial, pithy Portuguese into lively English. Brookshaw's task is made more exacting by the particular quality of Couto's brilliance."--The New York Times