Iphigenia in Tauris tells the story of the princess Iphigenia who was sacrificed by her father Agamemnon to expedite his campaign against Troy but was rescued by the goddess Artemis and transported to the land of the Taurians. There she herself must perform human sacrifices as a priestess of Artemis in the local cult. Troy has now been sacked, and Agamemnon murdered by his wife and avenged by his son Orestes. With his mother's blood on his hands, Orestes is guided by Apollo to seek purification through bringing the image of the Tauric Artemis to Greece, and so is reunited with his sister. The drama centers on Orestes' near-sacrifice at Iphigenia's hands, their recognition in the nick of time, and their ingenious and thrilling escape to bring the cult of Artemis to Halae and Brauron near Athens.

The fragmentary plays of Euripides are a body of texts still regularly increasing in number and extent. They are of very great interest in themselves, apart from the significant aid they give to the fuller appreciation of the surviving complete plays. This two-volume edition brings together for the first time for English readers the more substantial and important of the plays, about fifteen in all. Each play is introduced by a summary bibliography and an appreciative essay which analyses the mythic background and plot: reconstructs the play as far as the fragmentary text and secondary evidence allow; and discusses themes, characterisation, staging, date, reflections of the story in art and other dramatisations. For each play the fragmentary texts are presented as conveniently and succinctly as possible, together with a brief critical apparatus of sources and readings. An English translation stands on the facing page. The text and translation of each play are followed by a short, primarily interpretative commentary.This volume contains: Alexandros (together with Palamedes and Sisyphus), Oedipus, Andromeda,
Antiope, Hypsipyle, Archelaus (415 to about 407 B.C.).

The fragmentary plays of Euripides are a body of texts still regularly increasing in number and extent. They are of very great interest in themselves, apart from the significant aid they give to the fuller appreciation of the surviving complete plays. This two-volume edition brings together for the first time for English readers the more substantial and important of the plays, about fifteen in all. Each play is introduced by a summary bibliography and an appreciative essay which analyses the mythic background and plot: reconstructs the play as far as the fragmentary text and secondary evidence allow; and discusses themes, characterisation, staging, date, reflections of the story in art and other dramatisations. For each play the fragmentary texts are presented as conveniently and succinctly as possible, together with a brief critical apparatus of sources and readings. An English translation stands on the facing page. The text and translation of each play are followed by a short, primarily interpretative commentary. Text with facing translation, commentary and notes.

This is the second volume of a collection which includes all the significant remains of tragedies produced by the contemporaries and successors of the three classic Greek tragedians (Aeschylus, Sophocles and Euripides). Greek texts and sources are accompanied by English translations, related historical information, detailed explanatory notes and bibliographies. Volume Two includes more than a dozen poets of the fourth and early third centuries (Astydamas, Carcinus, Chaeremon, Theodectas, Moschion and others), the Alexandrian Pleiad, Ezechiel's Exagoge (a tragedy based on the biblical Exodus), and some anonymous material derived from ancient sources or rediscovered papyrus texts.

Remnants of the satyr-plays of this period are included in a separate Aris & Phillips Classical Texts volume, Euripides Cyclops and Major Fragments of Greek Satyric Drama, edited by Patrick O'Sullivan and Christopher Collard (2013).