Немое время
by Наталия Генина
ПРОСТЫЕ ИСТИНЫ
by Алишер Зиё
A Violin from the Other Riverside (Lost Horse Press Contemporary Ukrainian Poetry)
by Dmytro Kremin
A Violin from the Other Riverside is a dual-language collection by outstanding Ukrainian poet of the post-World War II generation, Dmytro Kremin (1953-2017). It is a philosophical bow strung with a Ukrainian timeline arrow: its nock in the prehistoric Pontic steppe, its fletching made of Scythia, Ancient Greece and Rome, its shaft of the Cossack lore. The arrow's sharp point is aimed at the warfare which Ukraine has been subjected to by Russian occupants since 2014. Passionate yet impartial, the...
As a child during the height of the Cold War, Steve Healey learns that his father is a spy for the CIA. Beneath the banality of everyday life—the suburbs of Washington, DC; school and play; his parents’ deteriorating marriage—assumed names, parallel lives, and myriad Cold War menaces linger. Drawing from CIA training manuals and pop culture references alike, Healey’s poetry is both intimate and claustrophobic. In these poems, the natural anxiety of childhood is compounded by the weight of both n...
BBC Radio 4 BOOK OF THE WEEKFORWARD PRIZE 2019 SHORTLISTPOETRY BOOK SOCIETY CHOICE 2019The long-awaited new collection from Ilya Kaminsky: a remarkable parable in poems which asks us, what is silence?Deaf Republic opens in a time of political unrest in an occupied territory. It is uncertain where we are or when, in what country or during what conflict, but we come to recognise that these events are also happening here, right now. This astonishing parable in poems unfolds episodically like a play...
Forty-four years after their first publication, Edwin Morgan's versions of the great twentieth-century Russian futurist Vladimir Mayakovsky are back in print. Wi the haill voice collects twenty-five of Morgan's translations into Scots, accompanied by his own introduction and glossary.Writing in a letter to Daniel Weissbort in 1971, Morgan explained: 'I took up the translation of Mayakovsky primarily because I was strongly taken by his poetry and felt impelled to try to convey the quality and ple...
“Ann Lauterbach’s Saint Petersburg Notebook investigates both the psychic landscape and character of the post-soviet human and the travelling writer’s own estrangement from self and time during the white nights. Her observations of Russians’ muteness or lack of expressivity, the hollowness of their cultural spine, and their desire to be superficially European strangely echo the Marquis de Custine’s 19th-century critical travelogue. The porous space of Petersburg, cast in oblique light, is palpab...
Boris Pasternak is best known in the West for his epic novel Doctor Zhivago, whereas in Russia he is most celebrated as a poet. The two poetry collections offered here in translation are chronological and thematic bookends, and they capture Pasternak’s abiding and powerful vision of life: his sense of its beauty and terror, its precariousness for the individual, and its persistence in time—that vitality of being with which he is on familiar and familial terms. In the early work My Sister Life,...
Although a man of many talents - novelist, dramatist, historian - it was as a poet that Pushkin saw himself first and foremost, and it is as a poet that his unique talent is most apparent. This volume contains all of Pushkin's lyrical poetry by a wide range of translators, and charts his evolution as a writer, covering themes from love to art, religion and philosophy in compositions such as 'The Monument', 'Night', 'The Demons' and 'The Poet'.
Six of the most remarkable contemporary Russian poets present their groundbreaking verse in a bilingual poetry collection published in partnership with PEN America’s Writers in Dialogue project. In 2020, as international travel skidded to a halt, PEN America’s Writers in Dialogue project—which opens the exhilarating world of contemporary Russian poetry to American readers by bridging the American and Russian literary communities—went remote, using online connection to foster collaborations be...
The Pirate Who Does Not Know The Value Of Pi (NYRB Poets)
by Eugene Ostashevsky
An original collection from one of the most active poets in contemporary literature. Winner of the 2019 International Poetry Prize from the City of Münster The Pirate Who Does Not Know the Value of Pi is a poem-novel about the relationship between a pirate and a parrot who, after capturing a certain quantity of prizes, are shipwrecked on a deserted island, where they proceed to discuss whether they would have been able to communicate with people indigenous to the island, had there been any. Ch...
Love is a very long word explores the parallel, ambiguous realms of freedom and love?much coveted yet unnatural states of the human mind. Combining the tradition of Balkan lyricism with narrative modernist techniques, these bold poems witness the cross-cultural world of their subjects?from wounds to hope, struggle to wry triumph.
Anatoly Genrikovich Naiman, poet, novelist, critic and literary translator, was born in 1936 into a family of followers of Tolstoy. Having studied as an engineer, he became one of the Leningrad group of young poets (including his friend Joseph Brodsky) around Anna Akhmatova, whose literary secretary he became from 1962 until her death in 1966, and about whom he wrote the invaluable and popular memoir, Remembering Anna Akhmatova. In 2001 two of his novels (most recently Sir) was shortlisted for t...
A legend in her own time both for her brilliant poetry and for her resistance to oppression, Anna Akhmatova—denounced by the Soviet regime for her “eroticism, mysticism, and political indifference”—is one of the greatest Russian poets of the twentieth century. Before the revolution, Akhmatova was a wildly popular young poet who lived a bohemian life. She was one of the leaders of a movement of poets whose ideal was “beautiful clarity”—in her deeply personal work, themes of love and mourning are...
Paper-thin Skin is the debut collection by Aigerim Tazhi, who has broken ground as a Kazakhstani woman poet by gaining attention both in Russia and internationally. Fish, insects, birds, the sea, the sky, humans seeking connection, and death figure frequently in these succinct poems, as do windows, mirrors, and eyes: these are poems of observation and deep reflection. Tazhi gently insists that we look at words and the world “in the eye,” as she seeks to create what translator J. Kates calls a “m...
Desert Notebook Large Size 8.5 x 11 Ruled 150 Pages Softcover
by Wild Pages Press