Lonely Planet Nepali Phrasebook & Dictionary (Phrasebook)
by Mary-Jo O'Rourke, Bimal Man Shrestha, and Krishna Pradhan
Lonely Planet Nepali Phrasebook & Dictionary is your passport to the most relevant Nepali phrases and vocabulary for all your travel needs. Know how to organise your mountaineering trip safely and responsibly, bargain with humour in the local bazaars, or order the best momos this side of Mount -all with your trusted travel companion. With language tools in your back pocket, you can truly get to the heart of wherever you go, so begin your journey now! Get More From Your Trip with Easy-to-Find P...
Lonely Planet Eastern Europe Phrasebook & Dictionary (Phrasebook)
by Anila Mayhew, Ronelle Alexander, Anamaria Beligan, Piotr Czajkowski, James Jenkin, Dana Lovinesku, Christina Mayer, Liljana Mitkovska, and Richard Nebesky
Lonely Planet's Eastern Europe Phrasebook & Dictionary is your handy passport to culturally enriching travels with the most relevant and useful European phrases and vocabulary for all your travel needs. Ask for directions to historic sites, order regional delicacies, and propose a toast like a local - all with your trusted travel companion. With language tools in your back pocket, you can truly get to the heart of wherever you go, so begin your journey now! Get More From Your Trip with Easy-to-F...
The Bible is held to be both universal and specific, the source of fundamental truths inscribed in words that are exact and sacred. For much of Jewish and almost all of Christian history, however, most believers have understood scripture not in the languages in which it was first written but rather in their own - in translation. This book examines how saints, scholars and interpreters from antiquity to the present have negotiated the difficult task of producing usable versions of the Bible in th...
Lonely Planet Fast Talk Norwegian (Phrasebook)
by Daniel Cash, Runa Eilertsen, Sarah Corbisier, and Doekes Lulofs
Lonely Planet: The world's number one travel guide publisher* Although you can get by in Norway without speaking the language, knowing just a few phrases can help you make friends, enjoy service with a smile, and discover richer, more rewarding experiences. Book a table at an exciting new restaurant, get directions to Oslo's most impressive street art murals, or snap up tickets to one of the country's many music festivals. Fast, fun and easy to useEssential words and phrasesSimple pronunciatio...
Lonely Planet Italian Phrasebook & Dictionary (Phrasebook)
by Pietro Iagnocco, Anna Beltrami, Karina Coates, Susie Walker, and Mirna Cicioni
Lonely Planet: The world's #1 phrasebook publisher* Lonely Planet Italian Phrasebook & Dictionary is your handy passport to culturally enriching travels with the most relevant and useful Italian phrases and vocabulary for all your travel needs. Order an espresso like a local, ask shop keepers about the latest fashions and bargain for fresh produce at the market; all with your trusted travel companion. With language tools in your back pocket, you can truly get to the heart of wherever you go, so...
Lonely Planet Mandarin Phrasebook and Audio CD (Phrasebook)
by Anthony Garnaut and Tim Lu
Lonely Planet Mandarin Phrasebook & Audio CD is your passport to the most relevant Mandarin phrases and vocabulary for all your travel needs. Find the perfect authentic yum cha, express your appreciation of your host's culinary prowess or converse over a game of mah jong -all with your trusted travel companion. With language tools in your back pocket, you can truly get to the heart of wherever you go, so begin your journey now! Get More From Your Trip with Easy-to-Find Phrases for Every Travel S...
Lonely Planet East Timor Phrasebook & Dictionary (Phrasebook)
by John Hajek and Alexandre Vital Tilman
Lonely Planet East Timor Phrasebook & Dictionary is your passport to the most relevant East Timor phrases and vocabulary for all your travel needs. Be able to communicate with locals when hiking on out-of-the-way treks, enjoy trying new meals, or know the etiquette of being a guest in someone's home -all with your trusted travel companion. With language tools in your back pocket, you can truly get to the heart of wherever you go, so begin your journey now! Get More From Your Trip with Easy-to-...
Translation Theory and Practice in the Middle Ages (Studies in Medieval Culture)
by Jeanette Beer
The collection of essays in Translation Theory and Practice in the Middle Ages arose from a translation symposium at the twenty-eighth International Congress on Medieval Studies at Kalamazoo, Michigan. The authors treat a wide range of topics: translation between Latin and romance languages, the rise of vernacular canonicity, the interplay of Latin and French in the court of France, the theory of translation evident in Alfred the Great's ambitious program of translation of religious works from L...
We tend to consider translation as something good, virtuous and bright, but it can also function as an instrument of concealment, silencing and misdirection—as something that darkens and obscures. Propaganda, misinformation, narratives of trauma and imagery of the enemy—to mention just a few of the negative phenomena that shape our lives—show patterns of communication in which translation either functions as a weapon or constitutes a space of conflict. But what does this dark side of translation...
The Slavonic Book of Esther (Harvard Ukrainian Research Inst Sources & Documents (HUP))
by Horace Lunt
The Old Testament Book of Esther in Slavonic translation is known from East Slavic manuscripts of the late 14th to the late 16th centuries. Working from the Masoretic Hebrew texts and Greek translations, Horace Lunt and Moshe Taube examine textological clues to the circumstances of Esther's translation, sources, and redactions. This study creates a solid basis from which scholars can now discuss the particulars of this important translation, the nature of East Slavic biblical translating activit...
Sensitive Reading
A free open access ebook is available upon publication. Learn more at www.luminosoa.org. What are the pleasures of reading translations of South Asian literature and what does it take to enjoy them? This volume explores these questions by bringing together a whole set of new translations by David Shulman, noted scholar of South Asia. The translated selections come from a variety of Indian languages, genres, and periods, from classical to current. They are accompanied by short essays especially...
Goethe's Search for the Muse (German Language and Literature Monographs, #7)
by David B Richards
That Goethe was also a translator is a well-kept secret. However, in this study the main focus lies on these translations. Especially on his five longest and most important ones, such as Diderot's Le Neveu de Rameau and Cellini's Vita.Not only will the translations be discussed but - and maybe even more importantly - also will this study try to give an answer to the motivation of Goethe. Why did he devote so much time to these translations? This volume offers a complete new perspective on Goethe...
Vergil's Aeneid and Fourth ("Messianic") Eclogue in the Dryden Translation
by Howard Clarke
It seems to be a fact of literary history that Vergil's great Roman epic, the Aeneid (29-19 B.C.), is the most popular work of the imagination in the history of Western civilization, in the sense that it has probably been read by more people than have read any other literary work in the past two thousand years. Naturally, it has often been translated, but the most prestigious translation remains that by John Dryden (1697), which itself ranks as the third most popular translation in English liter...
"Humane yet often horrifying, Tell Me How It Ends offers a compelling, intimate look at a continuing crisis-and its ongoing cost in an age of increasing urgency." -Jeremy Garber, Powell's Books"Valeria Luiselli's extended essay on her volunteer work translating for child immigrants confronts with compassion and honesty the problem of the North American refugee crisis. It's a rare thing: a book everyone should read." -Stephen Sparks, Point Reyes Books"Tell Me How It Ends evokes empathy as it educ...
Poetische Vergegenwartigung, historische Distanz (Transformationen der Antike)
by Josefine Kitzbichler
Although Antiquity itself has been intensively researched, together with its reception, to date this has largely happened in a compartmentalized fashion. This series presents for the first time an interdisciplinary contextualization of the productive acquisitions and transformations of the arts and sciences of Antiquity in the slow process of the European societies constructing a scientific system and their own cultural identity, a process which started in the Middle Ages and has continued up to...
Redefining the Role of the Community Interpreter
by Peter Llewellyn-Jones and Robert G Lee
The Routledge Handbook of Translation and Ethics (Routledge Handbooks in Translation and Interpreting Studies)
The Routledge Handbook of Translation and Ethics offers a comprehensive overview of issues surrounding ethics in translating and interpreting. The chapters chart the philosophical and theoretical underpinnings of ethical thinking in Translation Studies and analyze the ethical dilemmas of various translatorial actors, including translation trainers and researchers. Authored by leading scholars and new voices in the field, the 31 chapters present a wide coverage of emerging issues such as increas...
This book is for anyone contemplating on becoming a translator, or for existing translators that need a crash course on their profession. It explores the realm of translation, the benefits and working conditions, the types of translation work and tools available. It gets down to details regarding the tools a translator, providing information not only from the translator's perspective but also from a client's viewpoint. It provides a hands-on approach to CAT Tools, on how you can take advantage...
Spanning four centuries from the Renaissance to today's avant-garde, Migration and Mutation explores how the sonnet has evolved in and out of translation. Revisiting the early modern period, the contributors examine some translation trajectories that have been little studied, such as the pivotal role of France between Italy and England or the first German sonnets and their Italian, French, Dutch and Scottish origins. Looking at the 19th and 20th centuries, the essays shed new light on some ma...
Old English Metre offers an essential framework for the critical analysis of metrical structures and interpretations in Old English literature. Jun Terasawa's comprehensive introductory text covers the basics of Old English metre and reviews the current research in the field, emphasizing the interaction between Old English metre and components such as word-formation, word-choice, and grammar. He also covers the metre-related problems of dating, authorship, and the distinction between prose and v...
Homer's "Odyssey": a Companion to the Translation of Richmond Lattimore
by P.V. Jones
A commentary with an introduction that describes the features of oral poetry and discusses the history of the text of the "Odyssey."Jones provides a line-by-line commentary that explains the many factual details, mythological allusions, and Homeric conventions that a student or general reader could not be expected to bring to an initial encounter with the "Odyssey. "His notes also enhance an appreciation of the "Odyssey "by" "illuminating epic style, Homer s methods of composition, his character...