Crooked love: Grá fiar

by Louis de Paor

Kevin Anderson (Translator), Biddy Jenkinson (Translator), and Louis de Paor (Translator)

0 ratings • 0 reviews • 0 shelved
Book cover for Crooked love

Bookhype may earn a small commission from qualifying purchases. Full disclosure.

Louis de Paor is one of Ireland's leading Irish-language poets, and was a key figure in the Irish language poetry renaissance of the 1980s and 90s. His dual-language selection The Brindled Cat and the Nightingale’s Tongue was published in 2014, following his selected poems, Rogha Dánta (2012), voted one of the top ten collections in Irish since the turn of the millennium.

This new dual-language selection is mainly drawn from two other collections, Cúpla Siamach an Ama/The Siamese Twins of Time and Grá fiar/Crooked Love, with translations made by Louis de Paor with Kevin Anderson and Biddy Jenkinson. It shows a paring back of language and a greater flexibility of form in his poetry, as well as a preoccupation with the passage of time and its implications for both familial and sexual love.

His narrative skill and inventiveness come together in the sequence 'Lá dá raibh/One day', which follows a day in the life of an imaginary village in the west of Ireland where the living and the dead, the real and the unreal, collide. This was adapted for a dual-language radio feature with music by Dana Lyn broadcast on RTÉ Lyric FM and Raidió na Gaeltachta in 2021.
  • ISBN10 1780375948
  • ISBN13 9781780375946
  • Publish Date 25 February 2022
  • Publish Status Active
  • Publish Country GB
  • Imprint Bloodaxe Books Ltd