Sheep's Vigil by a Fervent Person: A Translation

by Erin Mour

0 ratings • 0 reviews • 0 shelved
Book cover for Sheep's Vigil by a Fervent Person

Bookhype may earn a small commission from qualifying purchases. Full disclosure.

A temporary move to Toronto in the winter of 2000, a twisted ankle, an empty house all inspired Moure as she read Alberto Caeiro and Fernando Pessoa's classic long poem O Guardador de Rebanhos. For fun, she started to translate, altering tones and vocabularies. From the Portuguese countryside and roaming sheep of 1914, a 21st century Toronto emerged, its neighborhoods still echoing the 1950s, their dips and hollows, hordes of wild cats, paved creeks. Her poem became a translation, the jubilant and irrepressible vigil of a fervent person. "Suddenly," says Moure impishly, "I had found my master." Caeiro's sheep were his thoughts and his thoughts, he claimed, were all sensations. Moure's sheep are stray cats and from her place in Caeiro's poetry, she creates a woman alive in an urban world where the rural has not vanished, where the archaic suffuses us even when we do not beckon it, and yet the present tense floods us fully. In this ecstatic long poem of hope and creeks and cats and rain, Sheep's Vigil by a Fervent Person catches Governor General's Award-winner Erin Moure at her most playful and ingenuous and wearing her Galician name.
  • ISBN10 0887849245
  • ISBN13 9780887849244
  • Publish Date 3 September 2011 (first published 17 May 2001)
  • Publish Status Active
  • Publish Country US
  • Imprint House of Anansi Press
  • Format eBook
  • Pages 134
  • Language English