Тражим помиловање. Лирске дискусије с Душ&#107: Zweisprachige Ausgabe, Herausgegeben, UEbersetzt Und Mit Einer Einfuhrung Versehen Von Olga Ellermeyer-Zivotic- Mit Radierungen Von Ulrike Koch (Slavische Literaturen, #43)

by Olga Ellermeyer-Zivotic

0 ratings • 0 reviews • 0 shelved
Book cover for Тражим помиловање. Лирске дискусије с Душ&#107

Bookhype may earn a small commission from qualifying purchases. Full disclosure.

Ausgezeichnet durch hohe Poetizitat, Musikalitat des Verses sowie motivische und thematische Vielfalt, gehoert das lyrische Werk von Desanka Maksimovic zum Bedeutendsten der serbischen Literatur. Ihr Gedichtzyklus Ich bitte um Gnade (1964/88) wendet sich ins Mittelalter und meint doch jede autoritare Normierung der Gesellschaft, die - ausgehend von der Realitat im Jugoslavien der 60er Jahre - im Gedichtzyklus symbolisch durch das Gesetzbuch (1354) des Zaren Dusan reprasentiert wird. Die Einfuhrung zum zweisprachigen Text zeigt, dass zu den Pratexten dieses Werkes wesentlich der philanthropische Nomokanon (1220) des Erzbischofs Sava - moralische Instanz Serbiens fInstanz Serbiens fur Jahrhunderte - zahlt, und sie macht deutlich, wie die 68 Gedichte des Zyklus Ich bitte um Gnade zu einer komplexen Struktur kontextualisiert werden.
  • ISBN10 365300540X
  • ISBN13 9783653005400
  • Publish Date 3 March 2011 (first published 7 October 2010)
  • Publish Status Active
  • Publish Country DE
  • Imprint Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften
  • Edition 160th ed.
  • Format eBook
  • Pages 224
  • Language German