Unlock: Poems

by Bei Dao

Iona Man-Cheong (Translator) and Eliot Weinberger (Translator)

0 ratings • 0 reviews • 0 shelved
Book cover for Unlock: Poems

Bookhype may earn a small commission from qualifying purchases. Full disclosure.

New poetry by the internationally acclaimed Chinese poet-in-exile. Bei Dao, the internationally acclaimed Chinese poet, has been the poetic conscience of the dissident movements in his country for over twenty years. He has been in exile since the Tiananmen Square massacre of 1989. Unlock presents forty-nine new poems written in the United States, and may well be Bei Dao's most powerful work to date. Complex, full of startling and sometimes surreal imagery, sudden transitions, and oblique political references, and often embedding bits of bureaucratic speech and unexpected slang, his poetry has been compared to that of Paul Celan and Cesar Vallejo: poets who invented a new poetry and a new language in the attempt to speak of the enormity of their times. The sixth book of Bei Dao's work published by New Directions, Unlock has been translated by Eliot Weinberger, the distinguished essayist and critically acclaimed translator of Octavio Paz and Jorge Luis Borges, in collaboration with the historian Iona Man-Cheong and the poet himself.
  • ISBN10 0811214478
  • ISBN13 9780811214476
  • Publish Date 17 January 2003
  • Publish Status Active
  • Publish Country US
  • Imprint New Directions Publishing Corporation
  • Format Paperback
  • Pages 112
  • Language English