John Evelyn's Translation of Titus Lucretius Carus "De Rerum Natura": An Old-Spelling Critical Edition (Munsteraner Monographien Zur Englischen Literatur / Munster Monographs on English Literature, v. 22)

by Michael M. Repetzki and John Evelyn

0 ratings • 0 reviews • 0 shelved
Book cover for John Evelyn's Translation of Titus Lucretius Carus "De Rerum Natura"

Bookhype may earn a small commission from qualifying purchases. Full disclosure.

It remains, however, slightly surprising that Evelyn was attracted to Lucretius, for, despite his appeal to men like Gassendi and Charleton, Lucretius was a figure who had long been frowned on in orthodox circles, Michael Hunter, the unrivalled expert on Evelyn's philosophical and scientific interests, states in his article on the translator. In addition to presenting, for the first time, the full text of Evelyn's translation of De rerum natura, still in manuscript in the British Library, this study tries to answer the question why the project appealed at all to somebody who had a worldview which could hardly be further from a clear, atomistic exposition of things.
  • ISBN10 3631358814
  • ISBN13 9783631358818
  • Publish Date 29 March 2000
  • Publish Status Out of Stock
  • Publish Country DE
  • Imprint Peter Lang GmbH
  • Format Paperback
  • Pages 388
  • Language English