Magda Szabó (1917–2007) was born into an old Protestant family in Debrecen, Hungary’s “Calvinist Rome,” on the eastern side of the great Hungarian plain. Szabó., whose father taught her to converse with him in Latin, German, English, and French, attended the University of Debrecen, studying Latin and Hungarian, and went on to work as a teacher throughout the German and Soviet occupations of Hungary in 1944 and 1945. In 1947, she published two volumes of poetry, Bárány (The Lamb) and Vissza az emberig (Return to Man), for which she received the Baumgarten Prize in 1949. Under Communist rule, the prize was repealed and her work was banned, and Szabó. turned to writing fiction. Her first novel, Freskó (Fresco), came out in 1958, followed closely by Az őz (The Fawn). In 1959 she won the József Attila Prize, after which she went on to write many more novels, among them Katalin utca (Katalin Street, 1969), Ókút (The Ancient Well, 1970), Régimódi történet (An Old-Fashioned Tale, 1971), and Az ajtó (The Door, 1987). Szabó also wrote verse for children, plays, short stories, and nonfiction, including a tribute to her husband, Tibor Szobotka, a writer and translator who died in 1982. A member of the European Academy of Sciences and a warden of the Calvinist Theological Seminary in Debrecen, Szabó. died in the city in which she was born, a book in her hand.

Len Rix is a poet, critic, and former literature professor who has translated six books by Antal Szerb, including the novel Journey by Moonlight (available as an NYRB Classic) and, most recently, The Martian’s Guide to Budapest. In 2006 he was awarded the Oxford-Weidenfeld Translation Prize for his translation of Magda Szabó’s The Door (also available as an NYRB Classic), which was one of The New York Times Book Review’s ten best books of 2015.