Robert S. Rudder received his Ph.D in Spanish from the University of Minnesota in 1968, where he was also a lecturer. He has taught Spanish language and literature at UCLA and other universities in California, including California State University in Los Angeles, California Polytechnic University in Pomona, and Whittier College. He has written studies on figures such as Santa Teresa de Avila, and on the picaresque genre. He has received several grants from the Spanish Ministerio de Cultura and the National Endowment for the Arts. His published works include a number of literary translations: The Life of Lazarillo of Tormes: His Fortunes and Misfortunes (Ungar, 1973), The Medicine Man (Rosario Castellanos: Latin American Literary Review Press, 2000), Solitaire of Love, (Cristina Peri Rossi: Duke University Press, 2000), Nazarin (Benito Perez Galdos: Latin American Literary Review Press, 1997), The Forbidden (Perez Galdos: Cambridge Scholars Press, 2006), Tales of the White Knight (Joanot Martorell: Svenson Publishers, 2013), The Orgy (Anthology of Latin American Plays: UCLA Latin American Center, 1974), City of Kings (Rosario Castellanos: Latin American Literary Review Press, 1992), La Celestina (Fernando de Rojas: Svenson Publishers, 2015), Intimate Disasters (Peri Rossi: Latin American Literary Review Press, 2014), Halma (Perez Galdos: Cambridge Scholars Publishing, 2015), Afternoon of the Dinosaur (Peri Rossi: Svenson Publishers, 2014). Other works include The Literature of Spain in English Translation: A Bibliography (Ungar, 1975), The Paradox of Saint Teresa of Avila (Edwin Mellen, 2011), and Magic Realism in Cervantes (Arturo Serrano Plaja: University of California Press, 1970). His translations of Spanish and German writers (Federico Garcia Lorca, Blas de Otero, Jaime Ferran, Rafael Alberti, Leon Felipe, Ana Maria Matute, Wolfgang Borchert) have appeared in journals such as Poet Lore, Ivory Tower, Minnesota Review, Two Lines, Greenfield Review, Drama and Theater.