The Eight Books: A Complete English Translation

by Sohrab Sepehri

Pouneh Shabani-Jadidi (Editor & Translator) and Prashant Keshavmurthy (Editor & Translator)

0 ratings • 0 reviews • 0 shelved
Book cover for The Eight Books

Bookhype may earn a small commission from qualifying purchases. Full disclosure.

The Eight Books: A Complete English Translation is the first complete translation of the collected poems of Sohrab Sepehri (1928-1980), a major Iranian modernist poet and painter and yet under-translated into English. The introduction takes up Sepehri's famously difficult if languidly beautiful style to explain it as a series of appropriations of global modernisms in poetry and painting. It offers close readings of how Sepehri's modernism follows and breaks with the jagged rhythms of Nima Yushij (d.1960), Iran's inaugural modernist poet. In keeping with this modernist framing, the translations replicate Sepehri's rhymes where possible, his fluctuations between formal and colloquial registers, his syntactic distortions, and his embeddings of governmental and other jargons. It also includes Sepehri's autobiography.
  • ISBN10 9004472371
  • ISBN13 9789004472372
  • Publish Date 9 December 2021 (first published 6 December 2021)
  • Publish Status Active
  • Publish Country NL
  • Imprint Brill