Collected French Translations: Prose

by John Ashbery

0 ratings • 0 reviews • 0 shelved
Book cover for Collected French Translations: Prose

Bookhype may earn a small commission from qualifying purchases. Full disclosure.

John Ashbery is known as America's foremost poet, but his prose writing and his engagement with prose writers - through translations, essays and criticism - have had a profound impact on the cultural landscape of the past half-century. This book, the companion volume to Collected French Translations: Poetry, presents his version of the classic French fairytale 'The White Cat' by Marie-Catherine d'Aulnoy, alongside works by innovative masters such as Raymond Roussel and Giorgio de Chirico. Here are Roussel's Documents to Serve as an Outline and extracts from his Impressions of Africa; selections from Georges Bataille's darkly erotic novella L'Abbe C; Antonin Artaud's correspondence with Jacques Riviere; Salvador Dali on Willem de Kooning; Jacques Dupin on Alberto Giacometti; and key theoretical texts by Odilon Redon and others. Several of these twenty-eight prose pieces, by seventeen writers, artists, musicians and critics, are previously unpublished or have been long unavailable. Many, such as Pierre Reverdy's Haunted House, are modern classics.
This book provides new insight into the range of French cultural influences on John Ashbery's life and work in literature and the arts.
  • ISBN13 9781847772350
  • Publish Date 24 April 2014 (first published 8 April 2014)
  • Publish Status Transferred
  • Publish Country GB
  • Imprint Carcanet Press Ltd
  • Format Paperback
  • Pages 362
  • Language English