v.94

Excellent bibliographical work about Allama Muhammad Iqbal in the Arabic scripts (Urdu, Persian, Arabic and so on) has been published by the Iqbal Academy, Lahore. Our publication covers only what appeared in the Roman script: English, German, French, Dutch, Italian, Polish, Czech, Portuguese, Swedish, Finnish, Turkish, and Russian. Many books have some kind of bibliographical list, and we have tried to include all that material in the present publication. With the generous support of the Ministry of Education, Government of Pakistan, the Iqbal Foundation Europe at the KULeuven, Belgium, has endeavoured to combine meticulous and patient work in libraries with the most modern search on internet. The result is an impressive tribute to Iqbal and to the research about him: 2500 entries, the latest entry dated 1998 (A. Schimmel). Even if many superfluous or repetitive articles may have been published, a researcher should look at even small contributions: they may contain valuable information and rare insights. The databank we compiled at the university of Leuven is composed of material taken from published works and from the on-line services of the major university libraries.
From this it appeared that hundreds of scholars and authors have contributed to the immense databank about Iqbal. The highest number of contributions is by Annemarie Schimmel, S.A. Vahid and B.A. Dar, followed by A. Bausani, K.A. Waheed, A.J. Arberry and so many others.

v.29

The Hindi Songs of Namdev

by M. Lath and W. M. Callewaert

Published 1 January 1989
Namdev, who lived in the 14th century AD, was one of the greatest saint-poets of Maharashtra, India. Besides numerous songs in Marathi, tradition ascribes to him songs in Hindi too. Namdev's Hindi songs breathe a spirit quite distinct from his Marathi compositions and are considered the oldest expressions of the Hindi nirgun strain of Bhakti poetry. The present edition is based on the earliest manuscript records of nirgun songs, text-critically examined here for the first time, with the purpose of explaining the original Namdev. Besides the critical edition of the Hindi songs of Namdev, printed in Devnagari, the authors give an English translation of a selection of songs.