Book 30

This look at the traditional and subversive world of women's folklore examines the realm of women's talk, exploring the ways Italian immigrant women from Montreal use classic folk genres to stretch the boundaries of their culture. Through songs, lullabies, bawdy riddles, and trickster tales, these women subvert, redefine, and alter what it means to be Italian and female in North America. More than just a study of Italian Canadians, this essay delves into broader themes of gender, immigration, and ethnicity, showcasing voices that contradict homogenising interpretations of traditional historical scholarship.