Book 1

This volume presents four early works by Vives: De initiis sectis et laudibus philisophiae (On the Origins, Schools and Merits of Philosophy); Veritas fucata (Painted Truth); Anima senis (the Soul of an Old Man); and Pompeius fugiens (Pompey in Flight). In each case the Latin text is accompanied by an English translation. The main aim of the editors has been to provide for the first time critical editions of the texts. The texts published here were included by Vives in the volume of collected essays which appeared in 1519 in Louvain under the title Opuscula varia. The text published at that time has also become the textus receptus.
Variants are, of course, included in the critical apparatus.
The apparatus fontium gives us an insight into Vives as a humanist. To the English translation are appended a small number of explanatory notes. Finally, there are these three indices: an index nominum (with reference in each to an encyclopaedia article which contains the bibliography forming the basis), an index locorum, and an index verborum memorabilium (which indicates deviations from Classical Latin forms).
This volume is the first in a planned series of Selected Works which will follow the same concept.

Book 2

This is a critical, annotated, bilingual edition, with introduction, notes, and indices, of the first two of Vives' five dramatic speeches on the theme of the abdication of the late Roman Republican dictator Lucius Cornelius Sulla. These speeches belong among Vives' experiments, in the years 1514-1523, with various imaginative genres, in which he was trying techniques of personal involvement of both himself and the reader in exploration of pressing issues, whether political, ethical, or esthetic.

The fundamental theme is the danger of ruling by fear. Sulla's two friends, Fundanus and Fonteius, counsel respectively against and for Sulla's retirement when Rome is full of vengeful survivors of his savage proscriptions.

Book 6

This is a critical edition of the Latin text of Book I of the De Institutione Feminae Christianae of Juan Luis Vives together with facing English translation. The work was written in 1523 and dedicated to Catherine of Aragon for the instruction of her daughter Princess Mary. It was later thoroughly revised and the changes introduced are of great interest for the history of the text. The De Institutione is considered to be the most important treatise of the Renaissance on the education of women, cited and imitated throughout the sixteenth century. Although Vives sometimes betrays traditional attitudes towards the status of women, he gives expression to many liberalizing humanistic ideas. In all, it is a clear public acknowledgment of women's probity, dignity and capability for learning.

Book 7

Vives' tract on the education of Women, De Institutione Feminae Christianae (1524, revised 1538) became a model for cunduct books in various Protestant traditions and as such has always been of interest to historians of education. However, the treatise also made a very important contribution to the querelle des femmes of its time and has consequently generated much interest among modern historians of women and gender. It consists of 3 books, one for each stage of woman's life -maidenhood, marriage and widowhood. The only English translation of the text on offer till now was the inaccurate and free version of Richard Hyrde (a friend of Thomas More), published early in the 20th century by Foster Watson, but now unavailable.
De Institutione Feminae Christianae, 2, contains the critical edition of the Latin text of Books II and III with a double apparatus and a facing-page English translation with notes. It starts with a special introduction to this edition. Volume 1 covering Book 1 was published in 1996. By publishing the 2nd volume the complete text of this important treatise by Vives is now available.

Book 7


Book 8

This treatise is a sequel to Vives' On the Education of the Christian Woman, published in Brill's series, Selected Works of J.L. Vives. It studies the institution of marriage from a male vantage point, with interesting observations on female psychology, anticipating his later work, De anima. Vives insists more here on the weakness and instability of the woman than in the previous treatise, relying on the biological tenets of Aristotle and Galen. Much attention is given to the choice of a wife and to the husband's role as tutor of his spouse and disciplinarian. The marriage debt is regarded as a necessary evil, as in St. Paul, while the spirituality of the union is exalted. The book was often printed together with the De institutione feminae Christianae and even considered as a fourth book of that work.

Book 10

A literary dialogue between a Christian and a Muslim, maintaining the superiority of Christianity: this volume presents a critical Latin text and the first ever English translation, annotated, of this important but hitherto largely overlooked document among sources in Christian - Muslim relations. Some of Vives's criticisms of Muhammad and Islam are based on scripture or reason; many others rely on lampoon of Arab or Islamic folk tales. Still, he censures Muslim followers only narrowly, far less for moral failings or hatred of Christians than for gullibility in accepting Islam. Book Four provides valuable evidence of the reach and the limits of Vives's humanistic tolerance as applied to religious conflict.

Book 12

The De Europae dissidiis et republica (On Conflicts in Europe and on the Commonwealth) is a collection published by Vives in 1526 that has been called his "summa politica." It contains five letters, to Henry VIII and three prelates including Cardinal Wolsey; a Lucian-style underworld satire on European wars and the Turkish threat; and Latinizations of two political speeches by Isocrates.

It counsels the pursuit of peace following Christian principles, but it also explores the possibility of an aggressive war against the Turks as the means of unifying and saving European Christendom. It urges the calling of a council to deal with Luther. We present critical Latin texts and, for the first time, English translations, with introduction and notes.

Book 13

De concordia

by Juan Luis Vives

Published 6 January 2022
The De concordia, published by Juan Luis Vives in 1529 and dedicated to the Holy Roman Emperor, Charles V, is a comprehensive analysis of the social and political problems which were then afflicting Europe. It is the only such analysis undertaken by any of the Renaissance humanists.

The De concordia merits a much more important place in Vives' oeuvre than scholars have hitherto given it. It is structured around the Augustinian concept of concordia and its antithesis, discordia. As such, it is an explicit attempt to understand current history in metaphysical terms. Vives' intention is not to give strategic or tactical advice to Charles V, but to examine the general disorder of Europe with a view to determining its fundamental nature and significance.

This is the first critical edition of the De concordia and the first English translation.