Rainer Maria Rilke's best poems are finally available in translations so faithful yet free flowing that a reader forgets they were not originally written in English. Applying the same principle of "form-true" rendering that earned him the Bollingen Prize for his translation of Pushkin's Eugene Onegin, poet-translator Walter Arndt boldly claims to reproduce in English for the first time the prosodic identity of Rilke's finest rhymed poems.
- ISBN10 0874514614
- ISBN13 9780874514612
- Publish Date 3 March 1991
- Publish Status Transferred
- Publish Country US
- Publisher University Press of New England
- Imprint Dartmouth College Press
- Format Paperback
- Pages 213
- Language English