Mark Statman's books include EXILE HOME (Lavender Ink, 2019), TOURIST AT A MIRACLE (Hanging Loose, 2010), Black Tulips: The Selected Poems of José María Hinojosa (University of New Orleans Press, 2012), the first English language translation of the significant poet of Spain's Generation of 1927, a translation, with Pablo Medina, of Federico García Lorca's Poet in New York (Grove 2008), as well as Listener in the Snow: The Practice and Teaching of Poetry (Teachers & Writers, 2000) and, co-edited with Christian McEwen, The Alphabet of the Trees: A Guide to Nature Writing (Teachers & Writers, 2000). About Statman's poetry, David Shapiro writes, It is hard to compare it to anything else, William Corbett that his poetry is America's grand plain style descended from William Carlos Williams and James Schuyler, and Joseph Lease, Statman gives language as commitment, commitment as imagination, imagination as soul-making. Anselm Berrigan notes his spare, concise, searching poems in which the present is inexhaustibly on the move. Joseph Stroud writes Statman's voice is a kind...that reminds me of the ancient Greek poets of the anthology or the concise voicings of Antonio Machado. Aliki Barnstone calls him a consummate poet-translator.
Dec 1, 2021
Cover of Hechizo

Hechizo

Mar 1, 2019
Cover of Exile Home

Exile Home