Moshe Sakal is the author of five Hebrew novels, including the best-selling novel Yolanda, which was shortlisted for the Sapir Prize (the Israeli Booker) in 2011. Sakal was awarded the title of Honorary Fellow in Writing by the University of Iowa, the Eshkol prize for his work, and a Fulbright grant (the America-Israel Education Trust). He has published essays and opinion pieces in several major Israeli outlets including Ha’aretz as well as in Le Monde (France) and Forward (USA). His novel, Sister, was published in Israel in May 2016 and was longlisted for the Sapir prize. Fluent in three languages, Sakal studied and worked in France between 2000 and 2006. Until recently, he headed the Literary Division of the Israeli Center for Books and Libraries.

Jessica Cohen is a freelance translator born in England, raised in Israel, and living in Denver. She translates contemporary Israeli prose, poetry, and other creative work. Her translations include David Grossman’s critically acclaimed A Horse Walks into a Bar (winner of the 2017 Man Booker International Prize), and works by major Israeli writers including Etgar Keret, Rutu Modan, Dorit Rabinyan and Ronit Matalon, as well as Golden Globe-winning director Ari Folman. She is a past board member of the American Literary Translators Association and has served as a judge for the National Translation Award.
Mar 14, 2012
Cover of Yolanda

Yolanda