Translating Libya: The Modern Libyan Short Story (SOAS Middle East Issues S.)

by Ethan Chorin

0 ratings • 0 reviews • 0 shelved
Book cover for Translating Libya

Bookhype may earn a small commission from qualifying purchases. Full disclosure.

Part anthology and part travelogue, "Translating Libya" presents the country through the eyes of sixteen Libyan short story writers and one American diplomat. Intrigued by the apparent absence of 'place' in modern Libyan short fiction, Ethan Chorin resolved to track down and translate stories that specifically mention cities and landmarks in Libya. The stories trace the influence of the ancient Romans, the later Italian occupation and the current influx of foreign workers from Africa and further afield. The authors open a window on today's Libya - a rapidly urbanizing country with rich oil reserves, recently renewed diplomatic relations with the West and a nascent tourist industry based on its well-preserved ancient cities. This is a unique introduction to a country that has for some time been 'off the beaten path'.
  • ISBN10 0863566472
  • ISBN13 9780863566479
  • Publish Date 22 February 2008
  • Publish Status Out of Print
  • Out of Print 9 April 2015
  • Publish Country GB
  • Imprint Saqi Books
  • Format Paperback
  • Pages 238
  • Language English